作曲 : 田中秀和(MONACA)/まふまふ
作词 : まふまふ
翻译:悪子

ねえ 女の子になりたい
♡呐 想变成女孩子⸜(ˊᗜˋ)⸝♡
お願いいいですか?
♡可以实现吗(。>ㅿ<。)?♡

チョコレートの森をくぐる
♡穿过了巧克力的森林♡
オレンジかぼちゃの馬車に
♡在橙色的南瓜马车上♡
乗せられて 連れられて
♡坐在了上面 被带向远方♡
ミルク色のお城
♡牛奶颜色的城堡♡

みんなきっと憧れている
♡肯定大家都很憧憬♡
童話の中のヒロイン
♡童话中的heroine(女主角)♡
いつか見た 夢に見た
♡是什么时候 在梦中梦见的♡
ガラスのハイヒール
♡水晶的高跟鞋♡

ナイショの気持ち ホントの気持ち
♡秘密的感情 真实的情感(灬ꈍ ꈍ灬)♡
ちょっと話しちゃおう
♡稍稍聊一下天吧(ง ˃ ᵕ ˂ )ง⁾⁾♡
ワンツースリー 魔法をかけて
♡One Two Three 加上魔法的话*☆♡
新しいボクになりたいのです お願い!
♡我想变成一个崭新的自己 拜托了!٩(๑`^´๑)۶♡

やっぱりボクも可愛くなりたいな
♡果然我还是想变得可爱啊♡
あの子みたく可愛くなりたいな
♡想变得和那孩子一样可爱啊♡
フリルドレスを召しませ
♡穿上带花边的礼裙♡
世界でひとりのシンデレラ
♡世界上唯一的Cinderella(灰姑娘)ヾ(◍°∇°◍)ノ゙♡

ちっちゃなユウキとおっきなハジメテ
♡小小的勇气 巨大的开始♡
きっと怖くなって震えちゃうけど
♡我肯定会害怕得发抖♡
女の子になりたい!
♡想变成女孩子(ˊᗜˋ)!♡
お願いいいですか?
♡可以实现吗(。>ㅿ<。)?♡
可愛くなっていいですか?
♡可以变得可爱吗(๑>ڡ<)?♡

大人になれど下がらない
即使成为大人不会变低的
可笑しな声のトーンと
可笑的声音和音调
何しても 何しても
无论干什么 无论做什么
うまくいかない今日だ
今天都不能顺利进行

ならば!
♡这样的话!♡
束の間でも夢の中に
♡即使在那梦中只有一瞬间♡
ボクを見つけてみようかな
♡要不要来试着找找我看♡
少しだけ 少しだけ
♡有没有一点点 哪怕一点点♡
変われる気がする
♡能改变的感觉♡

ドキドキして ドキドキして
♡小鹿乱撞 心跳不止♡
眠れない夜
♡在睡不着的夜晚(> <)♡
ワンツースリー 勇気を出せば
♡One Two Three 拿出勇气的话♡
童話に続く入口はもうそこだよ
♡继续童话的入口就在那里噢♡

上目遣いで太陽が昇って
♡向上看去太阳升了起来♡
ウィンクのひとつで喧嘩が収まる
♡用一个wink来平息争吵(・ω< )♡
小さなリボン結んだら
♡系上一个小小的蝴蝶结就能成为♡
世界もひとつに シンデレラ
♡世界上唯一的Cinderella(灰姑娘)ヾ(◍°∇°◍)ノ゙♡

花も照れて恥ずかしがるような
♡就连花朵都会害羞那般♡
もう少し君をひとり占めできるような
♡还差一点点就可以把你独占了(///ˊㅿˋ///)♡
女の子になりたい!
♡想变成女孩子(ˊᗜˋ)!♡
隣にいいですか?
♡可以在你的身边吗?(/≧ω\)♡

当たり前のものどれもが
♡每一件理所当然的事物♡
違って見えたんだ
♡看起来都变得不一样♡
ワンツースリー 魔法をかけて
♡one two three 加上魔法的话*☆♡
新しいボクになりたいのです お願い!
♡我想变成一个崭新的自己 拜托了!٩(๑`^´๑)۶♡

やっぱりボクも可愛くなりたいな
♡果然我还是想变得可爱啊♡
あの子みたく可愛くなりたいな
♡想变得和那孩子一样可爱啊♡
小さく首を傾げたら
♡稍稍歪一下头的话♡
ボクも今だけはシンデレラ
♡我现在也是Cinderella(灰姑娘)ヾ(◍°∇°◍)ノ゙♡

大事な今日を隅っこに隠れて
♡把重要的今天藏在角落♡
自分のこともわかんなくなる前に
♡在连自己的事情都没弄清之前♡
女の子になりたい!
♡想变成女孩子(ˊᗜˋ)!♡
お願いいいですか?
♡可以实现吗(。>ㅿ<。)?♡
可愛くなっていいですか?
♡可以变得可爱吗(๑>ڡ<)?♡

ナイショだよ
♡要保密噢(○`ε´○)♡


一つだけ言わせてよ、君に会えてよかった。