絵   Lyon
映像  MONO-Devoid
Guitar  かいりきベア

音楽  まふまふ

翻译:JZLSX

⚠不管是做字幕还是贴评论区 只要转载翻译请标明译者 请勿自行改动翻译 如果觉得翻译有误欢迎指出 ⚠禁止私自上传网易云等无法标注原译者的平台

https://www.youtube.com/watch?v=ZfBHMucSxCA

喜びも知らないボクらに
对连喜悦都不知道的我们
見かねた神様の言うことには
看不下去的神说出的
命を宿してみたんだと
是“我曾将生命寄附于你们”
粗末なものだな
这样粗率的话语
 
これは感情というのか
这东西叫感情吗
この痛みは愛というのか
这份痛苦名为爱吗
そしてこの満たされない感覚を
然后这份没有被填满的感觉
空腹と呼ぶようでした
应该叫做空腹吧
 
生きるためなんだ仕方ないよな
这只是为了活下去 真的已经无可奈何
味付けはどんな夢がいいかな
调味用什么样的梦比较好呢
 
ああ ボクは誰だ
啊啊 我究竟是谁
化け物が取り憑いた指先で
用被怪物附身的指尖
今日を食している
啃食着今日
ああ 君のか細い声が
啊啊 你那纤细的声音
胃袋を刺激してたまらないや
将我的胃刺激得受不了
お腹が空いたの
我太饿了
 
涙で沸かしたスープと 聞くに堪えない夢の話が
将泪水煮开的汤汁 与不堪入耳的梦话
食卓についたボクらを 夢中にさせていく
将坐在餐桌前的我们 变得沉醉忘我
 
ああ 無性に乾く喉掻き切って
啊啊 将干到要死的喉咙割开
舌鼓を打ち ぶれる本能のままに
吧嗒着嘴 在发抖的本能中
綺麗にご馳走様
漂亮地吃完了
 
もういいっていうのに
明明已经受够了
もういいっていうのに
明明已经受够了
 
吐いては喰らって 此処は何処だ
吐出又吃下 这里是哪
飽きるほど繰り返す 君の鳴き声に酔っている
沉醉于你那重复得让我厌烦的叫声中
ああ  声が 誰かの不幸が
啊啊 那声音 还有某人的不幸
ひび割れた心満たしていく
填满着我那出现裂缝的心脏
お腹が空いたの
我好饿啊
 
唇を噛み 爪をへし折り
强忍着悔恨咬起嘴唇 折断手指
何度胃袋を叩いて泣いた?
敲打着胃哭了多少次了?
これでいいだろう これでいいだろう
这样就够了吧 这样就够了吧
何度罪を重ねてきただろう
到底多少次加重了我的罪孽
 
頭がおかしくなりそうだ
脑袋就要变得失常
ボクは何一つ知らない
我什么也不知道
いらないよ いらないよ
我不需要 我不需要
これ以上傷つけてまでいらない
如果要继续伤害你的话我不需要
食べたくないよ
我不想吃下去了啊
 
心が足りないこの身体を
缺少心脏的这具身体
何と呼ぶのだろう
应该怎样称呼
 
ああ ぐしゃぐしゃに泣いておいて
啊啊 哭得泪眼朦胧
舌を舐ずって生きてきた
舔着嘴唇活下去了
ああ 君のか細い声が
啊啊 你那纤细的声音
胃袋を刺激してたまらないや
将我的胃刺激得受不了
お腹が空いたの
我太饿了
 
もういらないよ
已经不需要了啊
もっと泣いてみせて
再哭给我看吧

いらないよ
不需要啊
おかわりを頂戴
请再来一份

心が この身体が
我已经听不见
いうことを聞かないんだ
这心脏 这具身体再说着什么了
 
お腹が空いたの
我好饿

注:最后一段粗体字为黑发男孩的话

相关链接:【歌词翻译】片恋/まふまふ


一つだけ言わせてよ、君に会えてよかった。