作曲 : まふまふ
作词 : まふまふ
翻译:JZLSX

不定形未来 沸いた脳内
未定型的未来 沸腾的脑内
蒙昧 自己否定 快打ローライフ
愚昧 自我否定 漂亮一击的恶棍
ファインダー越しの怠惰 ご指導
越过取景器的怠惰 指导
敗者の思考 書いたら死のうぜ
败者的思考 写下了就死去吧
こんなんで息巻いて 懇談でIt's like this.
这样地怒气冲冲 畅叙中说出It's like this.
罵詈 暴徒 愛憎に該当が解答
骂言 暴徒 符合爱憎就是解答
どうかしてんだ
到底怎么了

衝動で言っちまいな 創業家 倫理ファイター
因冲动而说漏嘴吧 创业家 伦理战士
塔の上 ヒッピー 外患
塔之上 嬉皮 外患
気張って見下ろしている
挥霍钱财看不起其他的一切

「金輪際、君のことなんて愛しはしないよ。」
「无论如何我也不要爱上你。」
想像の何倍だって奪い合え
不管是多少倍的想象都相互夺取吧

意味もないまま 浮かぶ今日のフェイクショーに
在那毫无意义 浮现出的今日Fake Show中
爪噛むほどに感情が この惨状が
啃着指甲般的感情 还有这惨状
互いにひしめき合う
互相拥挤着

この人生はフィクションでいい
这人生是虚构的就好
ガラクタ未満のスクラップだっていい
是称不上破烂的废品也好
薄い紙切れで指を切るような
就像在薄薄的纸片上拉钩发誓一样
この感覚を止めてくれたらいい
如果能为我停止这样的感情就好了

耐えられない恐怖なんてない
没有什么无法忍受的恐怖
ただ君の数分を奪っていたい
只是想夺取你的数分钟的时间
あの日に抱えた夢を焼べて
向那天怀抱着的梦加上燃料
作為的にマルファンクションしていく
人为制造着故障

Ready fight 手痛い
准备战斗 事态严重
遠目に排除 果てしない小競合いを
将那没有止境的小纠纷 远远排除
敵対脳的体様 エキサイト
敌对脑的状态 Excite
ひよっていちゃ生きていけないぞ?
吓破胆就不能活下去了吗?
完全にシラ切って ランペイジしたいって
摆出一副完全不知道的模样 暴跳如雷
そんなんじゃ白けない?
你难道不觉得这样很扫兴吗?

トリミングすりゃ 歪みきった生涯も
即使修修剪剪 那已完全歪曲的生涯也会
斜に構えたハイセンスに ただ無愛想に
一本正经高雅大方地 只是冷淡地
余さず変えていける
不留余地地改变

狂えない主役なんていい
不会失常的主角之类的就很好
笑われる滑稽なトリックスターがいい
被嘲笑的滑稽捣蛋鬼就好
だからこそボクは記された通り
正因如此 我按着记号
この台本を読み違えたらいい
错误地读出这脚本就好

火をつけりゃ 道理なんてなく
放火之后 毫无道理
灰も残らない歌だっていい
甚至连灰都不剩的歌曲都好
どうせもうボクは戻れやしない
反正我已经不想回去了
どうせ何もない夢の末端だ
反正已经到达了什么都不是的梦境的末端

作為的にマルファンクションしていくだけ
只是人为制造着故障


一つだけ言わせてよ、君に会えてよかった。