眠れる森のシンデレラ
专辑:明日色ワールドエンド
作詞作編曲:まふまふ
翻译:JZLSX

童話の中と疑ってしまうくらい
疑是身处童话之中
白いドレスが似合うなあ 君は
一身白色礼服与你相配
それに比べて地図にも載らないような
比起这个 还有在地图上没有记载的
暗い森の魔法使いだ
黑暗森林的魔法师

そびえ立つ様なお城の向こう
高耸的城堡对面
カボチャの馬車 乗り込む
乘上南瓜马车
時間が来たみたい
好像时机已至

ちょっとの踏み込む勇気と
只需要一点踏进的勇气
小さなこの一振りで
然后轻轻挥动魔法棒
君の気を惹ける魔法になったらなあ
即可施展可以引起你注意的魔法

0時の鐘が鳴ったら
若零时钟声响起
君を忘れてしまう魔法を
就把能够使我忘记你的魔法
かけてしまおうかなあ
施展出来吧

木組みの小さな赤い屋根と
除木头小房小小的红色屋顶
小さな瑠璃色の空以外 いらない
和小小的琉璃色的天空之外 我别无所求
水のネグリジェ 溶け込むようなシルクに
水之睡袍 好似溶解的丝绸中
ふたりだけの吐息をかけて
只有我们二人长叹了一口气

そんな未来にも
在这样的未来中
背伸びをしてキスを強請る瞳にも
向君乞求一吻之眼里
ボクはいないんだなあ
也是没有我的啊

いいかな
可以吗
好きになってもいいかな
我可以喜欢你吗
きっと世界が許しはしないほどに
不会被世界允许般的
君はシンデレラだ
你就是灰姑娘

どんなに眠れる森の君を
无论怎么 尝试在沉睡之林
ゆすってみても 目覚めない
将你摇醒 也不会起效
誰を夢見ているの
你正梦见着谁呢

いつの間にやら かかってしまったんだ
不知何时 已施展
恋という魔法でした
名为“恋”的魔法

ちょっとの踏み込む勇気と
只需要一点踏进的勇气
小さなこの一振りで
然后轻轻挥动魔法棒
君の気を惹ける魔法になったらなあ
即可施展可以引起你注意的魔法

好きだよ
喜欢你
君が好きだよ 好きだよ
我喜欢你 喜欢你
想いを乗せた言葉は
载着我思念的话语
鐘の音に消えていく
消失于钟声

さよなら 眠れる森の向こう
再见了 于沉睡之林彼岸


一つだけ言わせてよ、君に会えてよかった。